1.
A mi padre, don Antonio, / y a mi madre, doña Juana,
y
por gustoh de padrino, / a mí me llaman Leonarda.
He
llegado a quince año / con regalo de mi casa.
Dihpusieron
de
casarme / con un mercader de Zafra,
5
. y yo los he respondido / que no me traten de nada,
que
soy muy pequeña y niña, / muy pequeñita y muchacha,
y
tengo mis ojoh puestos / y entregadita mi alma
en
el máh bizarro mozo / que pasea l' Atalaya;
toda
la noche le tengo / centinel'a mi ventana.
10.
El mercader que lo supo, / salió una noche de Zafra
para
matar a mi amor, / según la intención llevaba.
Y
yo, como leona herida, / y yo, como leona brava,
me
puse un vestido de hombre, / un ceñidor con doh banda,
con
mi caballo ligero / me'eché por la puerta falsa.
15.
El corría'rienda suelta, / él corría que volaba,
y
dí vuelta a la ciudá / y no pud'encontrar nada.
Al
fin le vine a encontrar / a la puerta de mi casa.
Le
tiré un carabinazo, / que a Dios le entregó su alma.
Desde
allí me fui a Llerena, / sin reconocer ventaja.
20.
Allí me puse a servir / con don Pedro Nieto Llama,
para
comprar y vender / todo lo que m'entregaba.
Al
punto me hizo un vestido / de damasco de Granada,
que
todah cuantah me vían / quedan de mi enamorada.
Hasta
la propìa señora / de mí queda enamorada.
25.
Estando un día de siesta, / recogidita en mi cama,
vid'en
mi sala una sombra,/ que para mí se acercaba.
Le
enseñé mi pecho blanco, / que al verle s'embelesaba.
Se
me ponen lah mejilla / como rosah encarnada.
Con
la soga de un caldero / m'eché por una ventana.
30.
De allí me fui a Badajó,/ sin reconocer ventaja,
y
cogí catorce inglese / que de mí se embelesaban.
De
que me ven tan valiente, / por capitán me nombraban.
Ya
camina el regimiento, / ya camina para Zafra.
Para
ver loh míoh padre, / qu'eh cosa muy deseada,
35.
he pedido alojamiento / de alojamiento en mi casa.
Estando
un día comiendo, / la patrona me miraba:
-¿Qué
me mira usté patrona, / qué me mira usté a la cara?
-¿Qué
quiere usté, que le mire, / que le mire yo a la cara?
que'esoh
dos hermosos ojo / son de m'hija Leonarda.
40.
-Esa mujer que usté dice / en Badajó fue nombrada.
Se
cayó la madre al suelo / de trihte y desconsolada.
-Levante
la madre mía, / levante la madre amada:
Dígame
usté, ¿don Alonso./ don Alonso dónde para?
-Don
Alonso se metió / predicador en la Mata.
45.
Siete años servía al Rey,/ siete sin ser en campaña:
Siete
m'he de meter monja / al convento Santa Clara.
-¡Oh!
-quién lo hubiera sabido / qu'erah tan linda muchacha...
No
te hubierah tú venido / con tanta honr'a tu casa.
Ya
camina el regimiento / caminan para llevarla
50.
a meterla en un convento. / Tiran tiros y descargas.